作者: 痴学社(辅导和督学)发布时间: 2022-09-18 00:47:46 浏览:1 次 发布地: 天气: 晴

        2022年9月四级真题:翻译(三)压岁钱 🌸🌸🌸🌸🌸🌸 🍎逻辑思维 💥第一句一定要给我用高级句式,高级句式,因为是定档句。用尽你毕生所学要装叉。 所以应该是: 红包,“俗称压岁线”,用一个同位语“commonly named as lucky money” “以表达和祝愿…”是多动句。用“to express and wish” 💥第二句开始到最后一句之前。咱就用简单句,别再想装叉了,因为没必要用高级,万一用错,那不就是破坏第一句高级句式的美感,得不偿失。 💥最后一句,也是能给我用高级一定要用高级,因为要收尾了,阅读人一定会重点看的。 所以: “这无疑是……”,可以用一个非限制性定语从句。 “……,which is undoubtedly a convenient way……” 💥翻译的逻辑:结构>内容>单词 🔥翻译的精髓:排序 💥单词不会写的逻辑就是找近义词,所以不要怕单词。 💥千万不逐词逐句去扣,有很多的喜欢钻牛角。比如“压岁钱”,不要“压➕岁➕钱”,而要想“压岁钱=幸运的钱”,然后“lucky money”就出来了。 🌸🌸🌸🌸🌸🌸 #2022年9月#四级真题#翻译#压岁钱#逻辑









评论:


如果觉得我的文章对您有用,请随意打赏。您的支持将鼓励我继续创作!

更多热门说说阅读