“吾眼有神,吾腕有鬼”,看到有个“书法评论家”的一篇文章里引用康有为的这句话,可是他把意思弄错了。这么有名的话,“书法评论家”居然不知道正确意思,真的无话可说了。
这位“书法评论家”把“吾腕有鬼”解释成“我写字的腕力也像有鬼神之助一样”,这意思,与康有为的本意正好相反。我严重怀疑这位“评论家”有没有读过《广艺舟双楫》。
康有为的这句话,出自《广艺舟双楫》的《述学第二十三》,康氏在叙述自己执笔、临碑、用墨的取法后,感叹地说道:惜吾眼有神,吾腕有鬼,不足以副之。
这么浅近的文言,难道就读不懂?
这一句中,首先有个“惜”字,就是“可惜”的意思。全句译成白话,就是:可惜我虽然眼力过人,如有神助,但腕下有鬼,写不好字,配不上自己的眼力。
《广艺舟双楫》收在上海书画出版社出版的《历代书法论文选》中,之后该社又出版了《历代书法论文选续编》,前者正文888页,后者930页,我曾读过两遍,所以对书法批评的历史是有点了解的。
不过,尽管这两本书收录的古代书论不少,但其实并不全,比如宋人赵与时《宾退录》卷一,有论《兰亭序》刻石一篇,卷二“梁武帝命袁昂作《书评》”一篇,都是有价值的书论文字,这两部书就没有收入。其他遗珠者尚多。
不读古人原文,就敢言之凿凿地引用并论述,也只有现在的“书法评论家”有这个胆子,可见现在写学术文章的人已经浮躁到什么程度了。
不说啦。天热,夜深人静,继续临古涉黄啊,不知道咋了,以前超级不喜欢黄庭坚,现在倒好,算是对了眼了,感觉超美,特别是加上一点颜体的味道,更美……
您说呢?
评论:
梭哈: [点赞]大美
作者: 感谢老弟雅评[呲牙笑]
芳华: 这个书法评论家是不是在批评人家的字写得不好啊??眼高手低?[小害羞]