こんばんは、虽然有点不开心的事但每日任务还是要完成的呀。读完睡觉lo,接上文(还是打日文原版吧)
この絵を見た人は往々にして興味深々で推測する。
「この老人はぼんやりしているね」
「彼は人生について思索しているところじゃないかな?」
「まさか、この老いぼれは腹が減っているんだよ。良く見ろよ、ヨダレが垂れそうだぞ、ハハハ…」
こう言われるのを聞くと、私はイヤな気持ちになる。しかし不思議もない、彼はこの絵の来歴を知らないのだから。
私は小さい頃から絵を描くのが好きで、大きな円を描くのから始めて、次第に卵を描き、コップを描き、リンゴを描いた。10歳になった頃には、おじさんおばさん達はみんな私の絵が上手いと口々に褒めた。そんな私は母はよく景色の美しいところへスケッチに連れて行ってくれた。
その日も、私は母に連れられて郊外にスケッチに来ていた。
「ママ、見てよ。ここの川の水はとっても綺麗だね。あっ、小舟がいるよ!」
评论:
Souler: 我觉得你可以去配音了哎
作者: 🤣别别别,声优他们可不是我这种程度能比得上的
Souler: 不知道你发现没有,每次你读老人说话的时候,配的都特别好😂