大阪市(おおさかし)で昨日(きのう)、車(くるま)が小学校(しょうがっこう)の子(こ)どもにぶつかって、7人(にん)がけがをしました。子(こ)どもたちは、学校(がっこう)から家(いえ)に帰(かえ)るところでした。
警察(けいさつ)は、車(くるま)を運転(うんてん)していた男が、わざと子どもたちにぶつかった疑(うたが)いがあると考(かんが)えて、捕(つか)まえました。
この小学校(しょうがっこう)の周(まわ)りでは、今朝(けさ)、いつもよりたくさんの先生(せんせい)や警察官(けいさつかん)が、学校(がっこう)に来(く)る子(こ)どもたちを安全(あんぜん)をチェックしました。
子(こ)どものお父(とう)さんは、「子(こ)どもがとても心配していたので、今日(きょう)は一緒(いっしょ)に来(き)ました」と話(はな)していました。
翻译:
大阪市昨日,一辆汽车撞到了小学生,造成7人受伤。(当时)孩子们正从学校回家。
警方认为驾驶汽车的男子有故意撞向孩子们的嫌疑,将其逮捕。
这个小学的周围今早,比平时多了很多的老师和警察,来学校确保孩子们的安全。
孩子的父亲说:“因孩子非常担心,所以今天就(陪他)一起来了。
评论: