写罢,枯残不像文字,零落不成章句!我那下笔千言的熟练的能手,也会有技穷之日!横竖再没有人把我写的东西来一唱三叹了,只消自己识得,随便写下来。
——滕固《平凡的死.旧笔尖与新笔尖 二月四日》
这一晚浮起一年!
我很好地忆起它!
其间没有钟声也没有喝彩
旁观者会作如此说!
雀跃—就如去乡村—
安静—就如去休眠—
驯顺—就如去教堂
这谦卑的旅人站起!
的确没有说过归返!
暗指不会有时间
当,吉风吹袭—
我们前去找他!
感恩于玫瑰
赋予生命多样的芬芳—
温柔地谈起新的品种
于另一天采摘;
陶醉于这奇观
奇妙近于绘画—
手奔忙于停舟系船—
花冠可敬地成长—
在我们眼前展现
新的面容!
一种迥异—一朵雏菊—
是其余我所知道的全部!
——艾米莉·狄金森《艾米莉·狄金森诗歌全集.艾米莉·狄金森诗歌全集(卷Ⅰ).J93(1859)/ F72(1859)》
我失去了一个世界—在某天!
是否有人发现?
你会认出它
它额前缠着一排星辰。
一个富人—可能不会在意—
然而—对我节俭的双眼,
贵重胜过金币—
哦找到它—先生—为我!
——艾米莉·狄金森《艾米莉·狄金森诗歌全集.艾米莉·狄金森诗歌全集(卷Ⅰ).J181(1860)/ F209(1861)》
最小的河儿—温顺地扑向大海。
我的里海—你。
——艾米莉·狄金森《艾米莉·狄金森诗歌全集.艾米莉·狄金森诗歌全集(卷Ⅰ).J212(1860)/ F206(1861)》
你明白我无法看清—你的一生—
我唯有猜度—
多少次它让我疼痛—今天—坦陈—
多少次为我遥远之故
这勇敢的双眼迷蒙—
但我猜想猜度受伤—
我的—变得如此昏暗!
太模糊—这脸—
我自己的—如此耐心—遮掩—
太遥远—那力量—
我的胆怯包裹—
萦绕着这颗心—
仿佛她多变的脸—
挑逗着那需求—
它—唯有—满足!
——艾米莉·狄金森《艾米莉·狄金森诗歌全集.艾米莉·狄金森诗歌全集(卷Ⅰ).J253(1861)/ F313(1862)》
多不显眼,人,和昴团星,站立,
直至一片莽撞的天空
揭露真相:人的痴迷
永远来自眼睛—
那些看不见的族类
存在,当我们凝视,
以无距的机会,
无法抓住,宛如空气—
为何我们不拘留他们?
天空微微一笑,
拂过我们失望的头颅
一言不发—
——艾米莉·狄金森《艾米莉·狄金森诗歌全集.艾米莉·狄金森诗歌全集(卷Ⅰ).J282(1861)/ F342(1862)》
今岁东风巧剪裁,含情只待使君来。
对花无信花应恨,直恐明年便不开。
——苏轼《苏轼文集(套装全6册).卷四 诗八十八首.吉祥寺花将落而述古不至》









评论: