用户:Sean

    After finishing a workout at the gym, I sometimes do a few front split stretches and backbends. Every time I do them, I feel the energy and blood flow in my body become more fluid, and I instantly feel looser and more flexible. I actually started practicing these movements when I was a kid. I didn’t have much muscle back then, but my body was naturally very flexible, so I trained on my own. I would often watch dance and martial arts scenes in movies and try to copy the moves. That’s how I developed a strong sense of balance and coordination. Every time I stretch like this, it feels like my body goes back to its teenage state. Maybe that’s part of the reason why I’ve never had a hunched back—I regularly do backbends to keep my posture strong and my spine open. 在健身房锻炼完以后,有时候会稍微做两个劈叉和下腰的动作,练完以后,感觉浑身的气血就顺畅很多,整个人就变得更加灵活了。 这些动作其实是从小都去训练的,小时候我的肌肉不多,但是如韧性相当好,于是我就可以自己训练,有时候会看影视里的舞蹈和武打动作,然后自己模仿,因此让自己的平衡性和协调性非常好. 而且每次练完以后,就感觉身体状态又回到了十几岁,这个也可能是我一直不驼背的一个原因吧,我就会经常做这些下腰的动作。 >>阅读更多



用户:Sean

    Last year, when I visited Chenjiagou Village in Wen County, Henan province,I spoke with a Black man who told me that practicing Tai Chi had improved his eyesight. Growing up in a rural area in northern China, I was deeply influenced by local traditions. As a child, I also practiced Tai Chi and Qigong. Some masters believe that training on traditional festivals, such as the Qingming Festival or the Spring Festival, is especially beneficial for cultivating your life force,energy and spirit. Today, on Qingming Festival, the sun had a beautiful halo around it. I worked out at the gym and then practiced Qigong on the rooftop. It felt incredibly refreshing—almost like taking a deep, rejuvenating nap. 去年我去温县陈家沟的时候采访过一个黑人,他说他练了太极拳以后,眼睛视力得到了改善,作为在北方农村长大的人,受当地传统还是影响比较深的,小时候也跟着练了太极拳气功之类的。尤其是一些师傅说在一些传统节日,比如清明节或者春节之类的练功,更加能够帮助人养精气神,今天清明节刚好头顶大太阳有光环,健身房健健身,楼顶练练气功,感觉像睡了一觉一样很舒服。 >>阅读更多